Traducció d'alemany
Fer la traducció a l'alemany dels teus productes o serveis és bàsic per entrar en un mercat molt important i rellevant a nivell internacional. Englobat pels països d'Alemanya, Àustria, Suïssa, Bèlgica, Luxemburg i Liechtenstein, és l'idioma més estès d'Europa amb un volum de més de 140 milions de parlants. Actualment, el 5,6 % de tot el contingut que es consumeix a internet està traduït a l'alemany.
Una qüestió que cal tenir en compte des del punt de vista de la traducció dels continguts a l'alemany és que el 10 % de la població d'Alemanya està integrada principalment per turcs, seguit de grecs, italians, polonesos i russos. A més, el 88 % dels alemanys té accés a internet.
Alemanya és l'economia més gran d'Europa i la quarta potència econòmica mundial. Atesa la capacitat de producció i el consum dels països on es parla l'alemany, és important presentar els productes, els serveis i els continguts de les empreses traduïts a l'alemany per part d'un traductor professional alemany per maximitzar-ne la qualitat i la localització correcta en mercats de gran valor. I és que Alemanya es la quarta economia mundial i aporta més del 20 % del PIB de la Unió Europea. Així doncs, apareix a les llistes com el país amb el mercat més gran de consumidors d'Europa!
Per això, com a empresa, és molt pràctic tenir una agència de traducció de confiança per treballar amb agilitat en tot allò relacionat amb la informació. Blarlo.com ofereix agilitat, les millors tarifes i preus i, a més, té els millors professionals del sector.