9 min 15 s dal momento in cui effettui l’ordine al momento in cui un traduttore professionista inizia a tradurre
809 combinazioni linguistiche disponibili
162 nazionalità dei nostri traduttori professionisti
100% dei servizi di traduzione completati in tempo
Agenzia di traduzioni giuridiche e legali

Agenzia di traduzioni giuridiche e legali

Agenzia di traduzioni giuridiche e legali

Il settore legale è un settore molto vasto e con una grande specializzazione. Allo stesso modo di quanto successo con altri campi, la globalizzazione e l’internazionalizzazione ha generato nuove necessità nel settore, tra queste la traduzione giuridica o traduzione legale.

Noi di blarlo collaboriamo con traduttori madrelingua con esperienza e formazione nelle diverse aree giuridiche, il che ci consente di soddisfare con la maggior precisione possibile le necessità di traduzione giuridica dei nostri clienti.

Traduzione giuridica professionale

La traduzione giuridica è incentrata sulla traduzione di documenti correlati al diritto e alla legislazione in vigore nei vari paesi. La traduzione legale implica un’importante specializzazione a causa della la rilevanza dei testi legali, che appartengano all’ambito delle amministrazioni pubbliche o private.

Un aspetto molto importante, come già detto, è tenere conto della legislazione vigente in ogni singolo paese. Per questo motivo, blarlo si affida a traduttori professionisti ma, soprattutto, madrelingua nella lingua di destinazione, con esperienza nel settore e con approfondite conoscenze degli aspetti chiave della legislazione di ogni singolo paese, al fine di garantire la qualità e la validità delle traduzioni.

In un mondo globalizzato, le aziende devono condividere documentazione con le case madre, con fornitori, clienti ecc. Per stabilire buoni rapporti contrattuali e di fiducia con ciascuno di questi soggetti, è fondamentale che la traduzione legale dei documenti che vengono scambiati tra le aziende e i clienti sia chiara e precisa. Noi di blarlo ti possiamo aiutare a ottenere rapporti internazionali fluidi e precisi.

Tra i principali ambiti di specializzazione, possiamo distinguere le traduzioni di:

  • Contratti
  • Procure
  • Contratti commerciali
  • Fusioni e acquisizioni
  • Proprietà intellettuale e industriale
  • Documentazione fiscale
  • Documentazione in ambito di diritto civile
  • Documenti in ambito di diritto penale
  • Ecc.

Traduttori giuridici verso tutte le lingue

Noi di blarlo traduciamo in oltre 300 combinazioni linguistiche, affidandoci a traduttori professionisti e madrelingua di oltre 90 nazionalità.

Per la traduzione di ogni testo è importante tenere presente il settore e l’ambito cui lo stesso appartiene, nonché affidarsi a traduttori professionisti, madrelingua ed esperti. Ma, per la traduzione giuridica o traduzione legale, tutto questo acquista una particolare rilevanza per l’impatto che una cattiva traduzione potrebbe comportare: perdite di contratti, sanzioni, cause legali, compromettere l’immagine di marca ecc. Migliora i rapporti con i tuoi clienti e soci grazie a traduttori giuridici professionisti in tutte le lingue richieste dalla tua attività.

Prezzi e tariffe di traduzione giuridica e traduzione legale

Ottieni un preventivo per la tua traduzione giuridica o legale e inizia a tradurre i tuoi testi in pochi secondi. Siamo un’agenzia specializzata nelle traduzioni giuridiche e legali, e garantiamo la qualità e la coerenza dei tuoi contenuti in tutte le lingue e la comunicazione con i tuoi clienti.

Azienda di traduzione giuridica e legale

Budget limitato 0.04-0.12 € a parola
Mettiti in contatto con noi
Servizio di traduzione professionale per il settore giuridico e legale con esigenze frequenti. Mettiti in contatto con noi e richiedi un preventivo di traduzione personalizzato. Ti creeremo un account sulla nostra piattaforma tecnologica, che ottimizza le procedure di traduzione tagliando i costi. Quanto più traduci con noi, tanto più saranno ottimizzati i processi di traduzione.

Azienda di traduzione giuridica e legale con post-editing

Da 0.04 € a parola
Mettiti in contatto con noi
Servizio di traduzione giuridica e legale per aziende con grandi volumi di dati (oltre 200.000 parole al mese). Ti offriamo i nostri servizi di traduzione automatica con intelligenza artificiale e con post-editing effettuato da un traduttore professionista madrelingua. Il miglior servizio al miglior prezzo.

Servizio di traduzione professionale istantanea

  0.1 € a parola
Richiedi una traduzione professionale
Per aziende del settore giuridico e legale con necessità occasionali, mettiamo a tua disposizione questa piattaforma online di traduzione professionale immediata. Carica la tua traduzione e i nostri traduttori madrelingua inizieranno a tradurre il tuo testo entro pochi minuti. Puoi richiedere di tradurre da un tweet fino a un contratto, un certificato ecc.
Come possiamo aiutarti?
Mettiti in contatto con noi per ottenere maggiori informazioni su come possiamo aiutarti.
blarlo review
Maria Vieraa
★★★★★
Blarlo è un’agenzia di traduzione molto professionale. La nostra azienda ha sempre bisogno di tradurre contenuti dallo spagnolo all’inglese, al francese e al turco. La qualità delle traduzioni e il formato dei documenti sono eccellenti. Inoltre, le traduzioni e le necessità dei clienti vengono esaminate in modo preciso, rispettando sempre i tempi di consegna. Lavoriamo con Blarlo da più di 2 anni e siamo molto contenti.
blarlo review
Ramón Fernández
★★★★★
La nostra azienda aveva bisogno di tradurre contenuti multimediali in inglese e il risultato ha superato le nostre aspettative. Dai video ai podcast, tutto è stato tradotto con un'accuratezza sorprendente, adattando i contenuti non solo dal punto di vista linguistico, ma anche culturale per il pubblico di lingua inglese. La qualità della traduzione ha contribuito in modo significativo al successo della nostra campagna internazionale.
blarlo review
Denis Baldoni
★★★★★
Recentemente ho avuto il piacere di usufruire dei servizi di blarlo per la traduzione della nostra brochure aziendale. Non solo hanno fornito un servizio di traduzione eccezionale, ma hanno anche incorporato senza problemi il testo tradotto nel nostro file in formato nativo In-Design. Devo dire che sono molto soddisfatto del risultato. Un elemento che mi ha davvero colpito è stata la flessibilità e la rapidità dimostrata dal team di blarlo.
blarlo review
Alberto Quintela Vázquez
★★★★★
Collaboriamo con blarlo per soddisfare tutte le nostre esigenze di traduzione. Blarlo mi ha assistito sia nella traduzione iniziale, sia nell’aggiornamento periodico del mio catalogo prodotti nelle seguenti lingue: francese, portoghese e inglese. I progetti di blarlo sono stati portati a termine con risultati di massima qualità, rispettando le scadenze, le mie esigenze di formattazione, ecc. Raccomando vivamente questa azienda per qualsiasi progetto di traduzione.