Professionele moedertaalvertalers Portugees
Het is van groot belang dat de juiste vorm van het Portugees wordt gebruikt bij een vertaling. Dit is afhankelijk van waar het te vertalen document vandaan komt of wie je ermee wilt bereiken. De woordenschat is dan wel vergelijkbaar, maar er zijn belangrijke verschillen op het gebied van intonatie, uitspraak en grammatica.
Wanneer je bij ons een vertaling naar het Portugees aanvraagt, wijzen we je een Portugeestalige moedertaalvertaler toe met ervaring in jouw sector. Om vertalingen van optimale kwaliteit te kunnen garanderen, dient iedere vertaler Portugees aan de volgende criteria te voldoen:
- * Moedertaalvertaler Portugees/li>
- * Afgestudeerd met een specialisatie in vertaling
- * Volledig bijgeschoold en professioneel
- * Ruime ervaring
- * Gespecialiseerd in de sector waarvoor hij/zij vertaalt
Vertaling van documenten en teksten voor iedere branche.
We ontvangen dagelijks teksten van over de hele wereld die naar het Portugees moeten worden vertaald. Ze komen uit verschillende sectoren, zoals de technologie, de juridische sector, marketing, de medische wetenschap, toerisme, de kunstwereld, de internationale handel, de techniek, de audiovisuele media, e-learning en de retailsector.
We krijgen aanvragen in alle mogelijke bestandstypen, zoals e-mails, contracten, catalogi, persberichten, productbeschrijvingen, artikelen, jaarverslagen, applicaties, boeken, handleidingen, spellen, websites, enz.
Je kunt een aanvraag doen voor elk van deze vertaaldiensten naar het Portugees/strong> (of vanuit het Portugees naar andere talen).