9 min 15 s duurt het gemiddeld vanaf dat jij een aanvraag doet totdat een professionele vertaler aan de vertaling begint
809 talencombinaties beschikbaar
161 nationaliteiten van onze professionele vertalers
100% van onze vertaaldiensten is op tijd klaar
Vertaaldiensten voor websites

Vertaaldiensten voor websites

Websites zijn het visitekaartje van een bedrijf en van groot belang voor het imago van het merk.

Wanneer je website maar in één taal beschikbaar is, beperk je het aantal potentiele klanten en daarmee het aantal verkopen heel erg. Door je website te laten vertalen, verbeter je de plaatsing in zoekmachines en bereik je veel meer klanten.

Laat jouw website professioneel vertalen naar meer talen. Zo trek je meer verkeer en verbeter je de conversie. Blarlo helpt je jouw website te vertalen naar iedere gewenste taal.

Vertaaldiensten voor websites

Professionele vertaling van websites

Wanneer een persoon of een potentiële klant een product of een dienst zoekt op het internet, doet hij/zij dat meestal in zijn of haar moedertaal. Om een goede plaatsing in de zoekmachines te krijgen, is het belangrijk dat de website vertaald is naar de talen van de landen waar het bedrijf zich wil vestigen en zijn producten op de markt wil brengen.

Dit is de eerste stap om de plaatsing in zoekmachines te verbeteren. Het is het investeren meer dan waard, omdat er veel meer bezoekers naar de website worden getrokken en veel van hen ook klanten worden. Een professionele vertaling van een website wordt zeer gewaardeerd door internetgebruikers en klanten.

Vanuit blarlo helpen we onze klanten bij het vertalen van hun website. Daarbij houden we rekening met hun waarden, het merkimago, de plaatsingsstrategie (SEO), enz. We werken samen met meer dan 3000 professionele vertalers uit meer dan 90 landen.

Een ander kanaal waar er met klanten gecommuniceerd kan worden, is de blog. Op deze platforms delen bedrijven waardevolle informatie om meer klanten te trekken. Bedrijven steken tijd en geld in dit soort oplossingen om meer bezoekers naar hun website te trekken en hen tot aankoop te doen overgaan. Vaak zien we dat bedrijven wel hun website hebben vertaald, maar hun blogposts niet. Op deze manier maak je geen optimaal gebruik van de creatie van waardevolle content om klanten te trekken. Daarom is het belangrijk dat bedrijven de lokalisatie van hun websites en blogs gezamenlijk aanpakken. Dit verhoogt het aantal bezoekers, zorgt voor een hogere plaatsing in zoekmachines en verbetert het merkimago van het bedrijf. De vertaling van websites en de vertaling van blogs door professionele vertalers is een succesvolle strategie om klanten te trekken.

Vertaling van de nieuwsbrief

Zodra een klant eenmaal een aankoop heeft gedaan, zal het bedrijf proberen deze klant te binden door blijvend interesse te wekken voor zijn producten. Bedrijven gebruiken hun nieuwsbrief om nieuwe producten en diensten met hun klanten te delen. Het is gebleken dat wanneer een klant een nieuwsbrief ontvangt in zijn eigen taal, hij/zij veel meer interesse zal hebben dan wanneer hij deze in een andere taal binnenkrijgt. Voor een goede communicatie met de klant is de vertaling van de nieuwsbrieven naar de taal van de klant heel belangrijk. De interesse in het merk, de producten en de diensten neemt hierdoor toe.

Prijzen en tarieven voor vertalingen van websites

Vraag een offerte aan voor de vertaling van je website of laat je teksten meteen te vertalen. Wij zijn een vertaalbureau dat is gespecialiseerd in de vertaling van websites. Wij waarborgen de kwaliteit en de samenhang van jouw vertaalde content in alle talen en zorgen voor een gepaste, communicatieve stijl richting jouw klant.

Vertaaldienst voor websites

Professionele vertaaldienst voor websites; voor opdrachten op terugkerende basis. Neem contact met ons op en vraag een gepersonaliseerde vertaalofferte aan. We geven je toegang tot ons technologisch platform. Dit optimaliseert de vertaalprocessen en verlaagt de kosten. Hoe meer je door ons laat vertalen, hoe vlotter de vertaalprocessen.
Voordelige offerte 0.04-0.12 € per woord
Neem contact met ons op

Post-editing dienst voor websites

Vertaaldienst voor grote hoeveelheden website content (meer dan 200.000 woorden per maand). We bieden een automatische vertaaldienst op basis van kunstmatige intelligentie met post-editing door een professionele moedertaalvertaler. De beste service voor de beste prijs.
Vanaf 0.04 € per woord
Neem contact met ons op

Directe, professionele vertaaldienst

Wanneer je eenmalig een website wilt laten vertalen, kun je gebruikmaken van dit professionele en snelle online vertaalplatform. Stuur je tekst door. Onze moedertaalvertalers zullen binnen enkele minuten aan de vertaling van jouw tekst beginnen. Van een tweet tot een contract of een website, wij vertalen het allemaal.
Vanaf 0.1 € per woord
Professioneel vertalen
Heb je vragen? Schrijf ons!
Neem contact met ons op om meer informatie te krijgen over hoe wij je kunnen helpen.
blarlo review
Steph L
★★★★★
Ik werk nu een paar jaar als freelance vertaler bij Blarlo en tot nu toe is het een uitstekende ervaring geweest. Door de jaren heen hebben ze me nooit in de steek gelaten, met een constante workflow, ruime deadlines en zeer efficiënte communicatie. Een verborgen parel in deze sector. Ik kan ze niet genoeg aanbevelen.
blarlo review
Carolina Martínez
★★★★★
Ik had urgent een Engelse vertaling van een technische handleiding nodig. Ik nam contact op met blarlo en was aangenaam verrast door hun snelle antwoord. In minder dan 24 uur had ik een gedetailleerde offerte en een paar dagen later was de vertaling klaar. Dit is een vertaalbureau met een team van buitengewone experts!
blarlo review
Alicia Jiménez
★★★★★
Voor wie vertalingen nodig heeft in Valencia, is Blarlo de beste optie. Ik kreeg de kans met hen samen te werken en was onder de indruk van de kwaliteit van de vertalingen. Bovendien is het team zeer professioneel en altijd bereid om elke mogelijke twijfel op te helderen. Een uitstekende keuze voor vertaalprojecten in Valencia.
blarlo review
Camila Gómez
★★★★★
Blarlo was mijn redding voor professionele vertalingen. Ik moest een nogal specialistisch technisch rapport vertalen en was bezorgd over het gebruikte jargon. De vertalers van blarlo hebben een grondige kennis van de sector en leverden een vlekkeloze vertaling. De nauwkeurigheid van de professionele vertalingen is onovertroffen!