We zijn in volle overgang. De traditionele industrie maakt plaats voor de industrie 4.0 die wordt gekenmerkt door technologie, connectiviteit en globalisering, drie parameters die essentieel zijn voor het behoud van het concurrentievermogen en de groei op de markten. Deze evolutie impliceert de integratie in een wereldwijd, internationaal netwerk waarin talen van essentieel belang zijn voor het goede begrip van de ingewikkelde, industriële structuur van de 21e eeuw: internationalisering, producten/grondstoffen en technologie.
Internationalisering
De industriële markten worden steeds internationaler, en het succes van industriebedrijven hangt in grote mate af van hun export en import. Dankzij deze evolutie kunnen de bedrijven hun producten en diensten wereldwijd aan de man brengen. De bedrijven spreken de taal van hun klanten voor een beter begrip en meer vertrouwen. Blarlo stelt een professioneel team van vertalers ter beschikking dat onze klanten helpt om toegang te verkrijgen tot iedere gewenste markt.
Producten en grondstoffen
De grondstoffen en eindproducten vormen de basis van de industriële ontwikkeling. In een geglobaliseerde wereld als de onze hebben industriebedrijven toegang tot grondstoffen overal ter wereld, tegen de beste prijzen. Daarom besteedt blarlo speciale aandacht aan de vertaling van de informatie over de grondstoffen. Door de klanten van een gemakkelijk leesbare en vergelijkbare versie te voorzien, worden de risico‘s en de kosten ten gevolge van fouten in de productieketen geminimaliseerd.
We vertalen ook de kenmerken van de producten en diensten van onze klanten naar de talen van hun doelmarkten om zo hun positionering en internationale expansie te vergemakkelijken.
Daarnaast zorgen onze professionele en deskundige vertalers voor de vertaling van allerlei contracten en/of juridische documenten die nodig zijn voor de ontwikkeling van internationale activiteiten.
Technologie
Ten slotte mogen we niet vergeten dat de grote, industriële machines geproduceerd worden door gespecialiseerde bedrijven op verschillende plaatsen in de wereld. Dit betekent dat de handleidingen, het opleidingsmateriaal enz. niet altijd beschikbaar zijn in de moedertaal van de gebruikers/operatoren. Deze situatie leidt niet alleen tot een inefficiënte productieketen, maar ook tot fouten die veel geld kunnen kosten. Blarlo werkt samen met vertalers die gespecialiseerd zijn in de industriesector. Ze zorgen voor een professionele vertaling van de documentatie en informatie om de efficiëntie van de productielijnen te maximaliseren, de foutenmarge te verkleinen, hoge kosten door storingen te vermijden en de capaciteit van de industriële machines te maximaliseren.