9 min 15 s od złożenia zamówienia do rozpoczęcia tłumaczenia przez profesjonalnego tłumacza
809 dostępne do przetłumaczenia pary językowe
161 narodowości naszych profesjonalnych tłumaczy
100% terminowo zrealizowanych usług tłumaczeniowych

Biuro tłumaczeń dla sektora mediów i audiowizualnego

W ostatnich latach nastąpił ogromny boom na obecność firm z sektora mediów w Internecie, co zmieniło część ich modeli biznesowych i ustalonych paradygmatów. Oznacza to, że firmy z sektora mediów mają dostęp do międzynarodowej grupy docelowej. Jednak aby zmaksymalizować i dotrzeć do tej grupy docelowej, kluczowe znaczenie ma tłumaczenie audiowizualne treści.

Ponadto media muszą zdobywać aktywnych odbiorców poprzez interakcję, która jest znana jako Social Share. Dla dobrej komunikacji i interakcji z odbiorcami ważne jest, aby używać tego samego języka, co oznacza tłumaczenie wiadomości przez profesjonalnego i rodzimego tłumacza.

Biuro tłumaczeń dla sektora mediów i audiowizualnego

Profesjonalne tłumaczenie treści audiowizualnych

Coraz bardziej zglobalizowany i powiązany świat sprawia, że ​​ludzie interesują się sytuacją gospodarczą, polityczną, kulturową itp. na poziomie międzynarodowym. Aby przyciągnąć tę publiczność, ważne jest, aby treść była zlokalizowana dla każdego z krajów, w których media chcą być obecne w Internecie.

Głównym powodem lokalizowania informacji jest to, że jest coraz więcej zlokalizowanych treści, a użytkownicy na ogół wyszukują informacje w swoim ojczystym języku. Dlatego, aby pojawiły się w wyszukiwarkach, treść musi zostać przetłumaczona, zarówno ta pisemna, jak i audiowizualna. W tym celu blarlo udostępnia mediom usługi profesjonalnego tłumaczenia treści audiowizualnych.

Ponadto poprawa komunikacji zmieniła sposób konsumowania treści, to znaczy spowodowała, że ​​odbiorcy w Internecie coraz częściej korzystają i domagają się treści audiowizualnych ze względu na łatwość komunikowania przekazu i dostarczania informacji.

Choć czytanie w innych językach może być barierą, w przypadku treści audiowizualnych jest ona jeszcze większa. Dlatego blarlo proponuje mediom profesjonalne tłumaczenie wspomnianych treści: włączenie napisów, narrację wideo w innych językach itp. W ten sposób zwiększa się zainteresowanie, konsumpcja treści w sieci i osiąganie celów biznesowych firm należących do tego sektora.

Jedną z rzeczy, która jest oczywista dla mediów, jest to, że złe tłumaczenie ich treści może mieć bardzo negatywny wpływ na wizerunek marki i reputację wśród odbiorców, co miało miejsce w niektórych przypadkach. Z tego powodu ważne jest, aby tłumaczenia były wykonywane za pośrednictwem profesjonalnej usługi tłumaczeń dla sektora audiowizualnego.

Biorąc to pod uwagę, należy pamiętać, że tłumaczenie audiowizualne wymaga specyficznego podejścia i specjalizacji. Z tego powodu blarlo posiada zespół specjalizujący się w tłumaczeniach audiowizualnych z profesjonalnymi rodzimymi tłumaczami, którzy są pogrupowani według rodzaju tekstu.

Ceny tłumaczeń treści audiowizualnych

Uzyskaj wycenę tłumaczenia treści audiowizualnych lub zacznij tłumaczyć swoje teksty w ciągu kilku sekund. Jesteśmy wyspecjalizowanym biurem tłumaczeń treści audiowizualnych, które zagwarantuje jakość i spójność Twoich treści we wszystkich językach oraz komunikację z Twoim klientem.

Firma tłumaczeniowa dla sektora mediów i audiowizualnego

Niski budżet 0.04-0.12 € za słowo
Skontaktuj się z nami
Usługa profesjonalnych tłumaczeń treści audiowizualnych dla firm z powtarzającymi się potrzebami. Skontaktuj się z nami i poproś o indywidualną wycenę tłumaczenia. Zarejestrujemy Cię na naszej platformie technologicznej, która optymalizuje procesy tłumaczeniowe obniżając koszty. Im więcej z nami tłumaczysz, tym lepiej optymalizowane są procesy tłumaczeniowe.

Biuro tłumaczeń dla sektora mediów i audiowizualnego z postedycją

Z 0.04 € za słowo
Skontaktuj się z nami
Usługa tłumaczenia treści audiowizualnych z dużą ilością informacji (ponad 200 000 słów miesięcznie). Oferujemy nasze usługi tłumaczenia maszynowego wykorzystującego sztuczną inteligencję oraz postedycję przez profesjonalnego rodzimego tłumacza. Najlepsza usługa w najlepszej cenie.

Usługa tłumaczeń profesjonalnych i natychmiastowych

  0.1 € za słowo
Zamów profesjonalne tłumaczenie
Dla firm posiadających treści pisemne i audiowizualne o sporadycznych potrzebach oferujemy platformę internetową do natychmiastowego profesjonalnego tłumaczenia. Prześlij swoje tłumaczenie, a nasi rodzimi tłumacze zaczną tłumaczyć Twój tekst w ciągu kilku minut. Możesz poprosić o przetłumaczenie wszystkiego począwszy od tweeta, do umowy lub strony internetowej.
Jak możemy Ci pomóc?
Skontaktuj się z nami, aby uzyskać więcej informacji o tym, jak możemy Ci pomóc.
review
Ramón Fernández
★★★★★
Nasza firma potrzebowała przetłumaczyć treści multimedialne na język angielski, a rezultat przerósł nasze oczekiwania. Od filmów po podcasty — wszystko zostało przetłumaczone z niesamowitą dokładnością, a treść została dostosowana do potrzeb anglojęzycznych odbiorców nie tylko pod względem językowym, ale także kulturowym. Jakość tłumaczenia znacząco przyczyniła się do sukcesu naszej międzynarodowej kampanii.
review
Sara García
★★★★★
Tłumaczenie multimedialne, które zleciliśmy, przerosło nasze oczekiwania. Od tworzenia napisów do filmów po dostosowywanie treści interaktywnych. Wszystkie treści cyfrowe, które zleciliśmy do przetłumaczenia, zostały wykonane perfekcyjnie. Ta usługa jest idealna dla projektów wymagających tłumaczenia w różnych formatach multimedialnych, a zespół blarlo jest najlepszy!
review
Charlie Higgins
★★★★★
Bardzo profesjonalne biuro tłumaczeń z siedzibą w Madrycie. Innowacyjne wykorzystanie najnowszych technologii w celu maksymalizacji wydajności i utrzymania niskich kosztów dla użytkowników. Bardzo polecam.
review
Raquel Álvarez
★★★★★
Skorzystałem z ich usług w zakresie wykonania tłumaczeń baskijsko-hiszpańskich i jestem bardzo zadowolony z efektów. Zespół wykazał się gruntowną znajomością zarówno języka baskijskiego, jak i hiszpańskiego. Bez wątpienia poleciłbym ich każdemu, kto potrzebuje dokładnych i wysokiej jakości tłumaczeń.