Tłumaczenie opisów produktów na Twojej stronie internetowej
Niezależnie od wielkości Twojego sklepu, szczegółowy opis produktów lub usług jest kluczem do uzyskania sprzedaży, zarówno jeśli chodzi o zdobycie zaufania klientów, jak i dobre pozycjonowanie SEO. Zwiększ sprzedaż, popraw konwersję i pozycję w wynikach wyszukiwania w każdym kraju dzięki tłumaczeniu dla sektora e-commerce, opisów Twoich produktów na różne języki. Usługi tłumaczenia produktów e-commerce blarlo pomogą w rozwoju Twojego sklepu. Ponadto, nawet w przypadku dużej ilości treści i produktów, zwłaszcza w e-commerce, wykorzystanie pamięci tłumaczeniowych i glosariuszy wraz ze sztuczną inteligencją może zoptymalizować koszty tłumaczenia treści nawet o 70%. Oczywiście, w blarlo zawsze będziesz miał gwarancję, że Twoja praca jest wykonywana przez profesjonalnego rodzimego tłumacza. Pozwala to, aby tłumaczenie detaliczne było zoptymalizowane zarówno pod względem ceny i czasu, jak i posiadało najwyższą jakość.
Tłumaczenie newslettera
W przypadku sklepu internetowego niezbędna jest możliwość wykorzystania kontaktu, jaki mamy z klientem, aby przekazać mu informacje o nowościach i promocjach. Dlatego ważne jest, aby treść newslettera była odpowiednia i wysokiej jakości, ale także tłumaczenie newslettera na język naszego klienta. Pozwoli nam to stworzyć z klientem relację opartą na zaufaniu, zwiększając jego lojalność i zapewniając, że zawsze jesteśmy jego pierwszą opcją zakupu.
Tłumaczenie opinii użytkowników
W projekcie profesjonalnego tłumaczenia dla sektora e-commerce, jest ważne, aby wziąć pod uwagę tłumaczenie opinii użytkowników o Twoich produktach lub usługach, ponieważ są one kluczowym czynnikiem, który Twoi klienci biorą pod uwagę przy zakupie. W wielu przypadkach podczas tłumaczenia strony internetowej opinie użytkowników są pomijane, ponieważ często nie są one dostępne, jeśli strona jest nowa i są nabywane z biegiem czasu. To najlepszy sposób na zbudowanie zaufania do Twojej marki i zwiększenie konwersji Twojego sklepu dzięki opiniom użytkowników tłumaczonym przez profesjonalnych rodzimych tłumaczy.
Należy również wziąć pod uwagę tłumaczenie komentarzy zostawianych przez użytkowników oraz tłumaczenie często zadawanych pytań. Są to czynniki, które również wpływają na postrzeganie naszego e-commerce przez użytkownika.
Unikaj pokusy korzystania z tłumaczy automatycznych, ponieważ użytkownicy często używają bardzo potocznych wyrażeń i muszą być one przetłumaczone przez profesjonalnego tłumacza, dla którego dany język jest ojczystym. Uzyskany efekt może być przeciwny do tego, co chcemy uzyskać i wzbudzać nieufność u kupującego. Nie ma to jak upewnienie się, że mają sens i są dobrze przetłumaczone na dowolny język.
Tłumaczenie obsługi klienta
Jeśli masz sklep międzynarodowy, tłumaczenie tekstów pomocy, tłumaczenie często zadawanych pytań lub tłumaczenie e-maili obsługi klienta nie stanowi już problemu. Usługi tłumaczeń dla sektora e-commerce blarlo pozwalają zbudować zespół obsługi klienta o międzynarodowych kompetencjach, który zadowoli wszystkich klientów znajdujących się w dowolnym miejscu na świecie.