Traduções de alemão para inglês e de inglês para alemão são comuns na nossa agência de tradução. A troca de bens e serviços entre os dois países é muito importante e faz com que os serviços de tradução profissional tenham um valor fundamental na regulação dessa troca de bens e serviços.
A Alemanha é o terceiro maior importador e exportador do mundo. Com o início da crise da zona euro, a Alemanha aproveitou a fraqueza do euro, que desenvolvem os produtos "made in Germany" e é o maior mercado consumidor da Europa, tanto em termos de tamanho como de poder de compra.
Devemos ter em conta que o inglês é uma língua de negócios aceite pelos alemães, o que facilita a compreensão mútua de ambas as partes. Mas normalmente para termos jurídicos ou quadros regulatórios que regem as transações comerciais é importante contar com um tradutor nativo alemão ou um tradutor nativo inglês.
Algo que devemos ter em conta ao traduzir de inglês para alemão é a extensão dos textos, especialmente para certos tipos de conteúdo e formatos, tal como na tradução de aplicações, traduções de marketing, uma vez que em alemão a tradução pode conter até 3 vezes mais letras do que em inglês.