O turismo é um dos setores chave para o PIB de muitos países. Portanto, num mundo tão global e conectado é importante apresentar os serviços, cidades, pontos de interesse, guias turísticos, etc. na língua nativa dos clientes e potenciais clientes. Uma tradução profissional permite gerar confiança e, portanto, um maior interesse e atração de turistas e clientes.
O setor do turismo está mais exposto à necessidade de comunicação em múltiplas línguas devido ao interesse e movimento de pessoas que é gerado entre países com línguas e culturas diferentes. Portanto, uma apresentação traduzida por uma agência de tradução profissional para o idioma nativo dos utilizados ou clientes, que facilite a sua capacidade de decisão, num mercado tão amplo e competitivo, permitir às empresas do setor aumentar as suas vendas, os seus ratings, o seu posicionamento, a sua visibilidade, etc.
Tradução de produtos e serviços no setor do turismo
As empresas do setor do turismo oferecem aos utilizadores uma importante gama de produtos e serviços alternativos. Quando os turistas ou os clientes procuram um destino turístico, eles analisam diferentes alternativas através de portais de viagem, informações turísticas dos próprios destinos, avaliação de clientes, blogs, etc. Uma tradução profissional por uma agência de tradução para o idioma nativo dos potenciais clientes aumentaria o seu interesse, maximizando a atração de novos contactos e criando a lealdade dos clientes através da comunicação no seu idioma, etc.
Encontrar toda a informação turística traduzida por tradutores profissionais e nativos da língua do cliente ajuda as empresas e organismos públicos a maximizar a atração dos turistas, aumentando a receita de todos os agentes (cidades, agências de viagens, hotéis, catering, etc.)
Tradução de elementos de comunicação turística
Para atrair e manter um cliente, é importante facilitar a sua capacidade de decisão e informá-lo corretamente sobre todos os serviços. Portanto, é necessária uma tradução profissional dos serviços de turismo na língua do cliente de: elementos de marketing ou comunicação, dúvidas, pontos de interesse, estados de reservas, etc.
Neste ponto, é importante notar que para garantir uma comunicação multilingue de qualidade, é necessário ter uma agência de tradução profissional para os seguintes elementos:
- Tradução de portais de viagem
- Tradução de guias turísticos
- Tradução de material de marketing
- Tradução de correios
- Tradução de correspondências comerciais
- Tradução de contratos
- Tradução de conteúdo em blogs e redes sociais
- Etc.
Por outras palavras, devemos conseguir uma comunicação multicanal e multilingue através de uma agência de tradução profissional que comunique claramente a mensagem original em todas as línguas definidas.
Tradução de sites de serviços de turismo e seu posicionamento SEO
Atualmente, muitos dos serviços contratados no setor do turismo são realizados através da Internet. Na maioria dos casos a primeira pesquisa na internet é feita na língua nativa dos utilizadores. Portanto, para o posicionamento SEO dos portais deste tipo de serviço, um profissional tradução SEO por tradutores nativos no idioma de destino é essencial para identificar as palavras-chave no idioma de destino.