Los servicios de traducción e-commerce ayudan a conseguir un incremento en las ventas de tu tienda online.
Aunque tengas un alto volumen de contenidos y productos en tu e-commerce, debes adaptarlo a los usuarios para que tengan toda la información necesaria para acabar comprando. La traducción e commerce ayuda a adaptar el contenido a un nuevo idioma, mejorando la usabilidad y accesibilidad de cualquier usuario internacional.
En blarlo a través del uso de memorias de traducción y glosarios somos capaces de optimizar los costes de traducción del contenido online hasta un 70 %. Porcentaje que se apoya en la garantía de que todos nuestros proyectos de traducción de tiendas online se llevan a cabo traductores profesionales nativos. Esto permite la mejor calidad de traducción de un ecommerce al traducir un wordpress, una tienda en html, un Prestashop o un Woocommerce.
Traducir e commerce
Traducción e-commerce
La traducción e-commerce se enfoca en adaptar y traducir todos los contenidos de esa tienda online como son, descripciones de los productos, botones, página de compra, textos, urls o imagenes de los productos. Los servicios de traducción para e-commerce consisten en un trabajo técnico donde de extrean contenidos, se analizan, se traducen y se vuelven a importar al ecommerce con el objetivo de mejorar el posicionamiento y las ventas en el nuevo país o idioma al que se traduce.
¿Cómo traducir un e-commerce?
Traducir un ecommerce de forma profesional es tarea de una agencia de traducción con experiencia y altos conociimientos en ellos. Si quieres conocer todo sobre la traducción ecommerce. Descargate el ebook: traducción ecommerce.
ebook: Traducción e-commerce
Descripciones de productos web
Sea cual sea el tamaño de tu tienda, la descripción detallada de los productos web o servicios es clave para conseguir ventas. Se trata de ese punto en el que clientes potenciales centran la atención para recibir información sobre los beneficios que les aportará comprar ese producto o servicio. Por tanto, es importante para ganarte la confianza de tus clientes y también, para obtener un buen posicionamiento SEO.
Traducción de newsletters
Para una tienda online, es fundamental poder aprovechar el contacto que tenemos con el cliente para ofrecerle información sobre nuevos productos y promociones. Por lo tanto, es básico que el contenido de la newsletter sea relevante y de calidad, así como la traducción de la newsletter al idioma de nuestro cliente. Esto nos permitirá crear una relación de confianza con el cliente, aumentando su fidelidad y consiguiendo que seamos siempre su primera opción de compra.
Opiniones usuarios
La traducción de opiniones de los usuarios sobre tus productos o servicios es un factor clave que sobre el que los clientes toman decisionas a la hora de comprar. En numerosas ocasiones, se suelen dejar fuera de la traducción de una web las opiniones de los usuarios,pero, es la mejor manera de construir confianza sobre tu marca y de mejorar la conversión de tu tienda. Esta traducción profeisonal mejora la percepción que el usuario tiene de tu e-commerce, ya que optienen opiciones cercanas de usuarios con los que se identifican.
Evita caer en la tentación de usar traductores automáticos, ya que muchas veces los usuarios utilizan expresiones muy coloquiales y deben ser traducidas por un traductor profesional nativo.
Traducir Wordpress
WordPress es un plataforma de CMS para crear una web de forma sencilla y casi intuitiva. A través de bloques y elementos crear un ecommerce online es secillo con wordpress pero, ¿qué pasa cuando quieres traducir un wordpress?
Existen herramientas para traducir wordpress pero todas son automáticas y los resultados pueden generar un efecto negativo en los usuarios que lo leen por falta de adaptación del contenido. En blarlo gestionamos de manera individual cada Wordpress donde seguimos un proceso meticuloso y de gran calidad:
1º Extraemos contenido a traducir
2º Analizamos el contenido y hacemos una estimación de tiempo y precio
3º Optimizamos el proceso de traducción
4º Asignamos a los traductores nativos del idioma destino y con mayor conocimiento en el tema
5º Importamos el contenido traducido de forma dinámica
Traducir Wordpress