Unser Übersetzungsbüro übersetzt regelmäßig vom Deutschen ins Englische und vom Englischen ins Deutsche. Es findet ein erheblicher Austausch von Waren und Dienstleistungen zwischen den beiden Ländern statt und unsere Übersetzungsdienstleistungen spielen eine entscheidende Rolle beim Management dieses Austauschs.
Deutschland ist das drittgrößte Import- und Exportland der Welt. Seit dem Beginn der Eurokrise hat Deutschland vom schwachen Euro profitiert. In Deutschland hergestellte Produkte haben einen ausgezeichneten Ruf und Deutschland ist der größte Verbrauchermarkt in Europa, sowohl im Hinblick auf die Größe als auch auf die Kaufkraft.
Englisch wird in Deutschland im Allgemeinen als Geschäftssprache akzeptiert, was die gegenseitige Verständigung erleichtert. Üblicherweise gibt es in der Geschäftswelt jedoch rechtliche Fachbegriffe und Floskeln, die von einem muttersprachlichen Deutsch-Übersetzer bzw. einem muttersprachlichen Englisch-Übersetzer übersetzt werden sollten.
Bei der Übersetzung von Texten aus dem Englischen ins Deutsche ist die Länge der Texte zu beachten, insbesondere bei bestimmten Inhalten und Formaten wie der Übersetzung von Apps und Marketing-Inhalten, da die deutsche Übersetzung bis zu dreimal mehr Zeichen als das englische Original enthalten kann.