9 دقائق و 15 ثانية متوسط الوقت بين تقديم طلبك وشروع المترجم في الترجمة
809 تشكيلة لغوية متاحة
161 جنسية مختلفة يحملها مترجمونا
100% من الترجمات نكملها قبل الموعد المحدد
خدمات الترجمة للتعليم الإلكتروني

خدمات الترجمة للتعليم الإلكتروني

لقد صار التعلّم الذاتي ممارسة شائعة بين الطلاب والموظفين. فالمستخدمون يحتاجون إلى محتويات تعليمية في جميع المجالات المهنية تقريباً. وإذا كان الشروع في دراسة أو تعلّم موضوع جديد يمثّل تحدّياً بحدّ ذاته، فإجراء ذلك بلغة أجنبية يجعل الأمر أكثر صعوبة ومحبطاً للمعنويات. لذا فمن المهم ترجمة مواقع التدريب والمحتوى التعليمي إلى لغات أخرى لزيادة جاذبية التعلّم وعدد الطلاب، وبالتالي الرفع من عائدات خدمات التعلّم الإلكتروني.

خدمات الترجمة للتعليم الإلكتروني

مواقع التدريب والمواد التعليمية

تفرض مواقع التدريب حضورها بشكل متزايد في المراكز الأكاديمية والشركات والإنترنت. فترجمة هذه المواقع والمواد التعليمية من قبل مترجم محترف ومتخصص في قطاع التدريب إلى اللغة الأم الخاصة بالمستخدمين سيسمح لشركات التعلّم الإلكتروني بـ:

  • جذب عدد أكبر من الطلاب
  • تسهيل عملية تعلّمهم، وبالتالي كسب ولائهم لكي يشتروا المزيد من الدورات أو المحتويات التعليمية
  • تعزيز موقعها كفاعل مرجعي في القطاع
  • تعزيز قدرتها على الوصول إلى أسواق جديدة
  • الرفع من عائداتها بشكل كبير

ابدأ بترجمة نصوصك الآن.

احصل على عرض أسعار أو ابدأ بترجمة نصوصك في غضون ثوانٍ معدودة.

اطلب ترجمة
هل لديك أي سؤال؟ اتصل بنا!
لمزيد من المعلومات حول كيف يمكننا مساعدتك، يُرجى الاتصال بنا.
blarlo review
Ana Giner Manzanares
★★★★★
وكالة ترجمة احترافية للغاية، إذ أن التزامها بالجودة والتسليم في الوقت المحدد هو ما يصنع الفارق. ننصح بها بكل تأكيد.,
blarlo review
Hector Pla
★★★★★
محترفون للغاية. نتعاون معًا منذ أكثر من عامين ونحن في غاية الامتنان بذلك. جدية، جودة، سرعة تنفيذ... وبابتسامة دائمة! :)
blarlo review
Idoia Aramburu
★★★★★
أتعاون معهم منذ أكثر من عام ولطالما كانت تجربة رائعة. إنه بالفعل من دواعي سروري التعامل مع أشخاص محترفين مثلهم وودودين في نفس الوقت.
blarlo review
Silvia Zapater
★★★★★
حريصون جدًا على الالتزام بالمواعيد النهائية، ونحن نتعاون معهم منذ عدة سنوات وهم يعملون دائمًا بشكل لا تشوبه شائبة وبجودة استثنائية.