وصف الخدمات
إن تدويل الخدمات العقارية يجعل من المهم التعريف بهذه الخدمات إلى أكبر عدد من العملاء المحتملين. ولذلك فمن الضروري ترجمة محفظة الخدمات الخاصة بك بصورة احترافية لضمان فهمهم لهذه الخدمات وقيمتها المضافة.
كيف يُدار مشروع معماري؟
يجب التعامل مع كل مشروع معماري للترجمة بشكل فردي. مستوى التقنية العالية يتطلب تحليلًا وترجمة دقيقة. تسمح لنا عملية التحليل بتحسين الترجمات وتوفير الوقت والتكاليف وإرجاع جميع الوثائق للعميل بنفس تنسيق الأصل مع الحفاظ على التخطيط.
وصف الأصول
مثل الترجمة الاحترافية للهندسة المعمارية، تتطلب الترجمة في قطاع البناء مترجمين متخصصين ومعرفة بالمصطلحات والمفردات الخاصة بالبناء. من خلال بلارلو، نتعاون مع شركات البناء حيث نمتلك عددًا كبيرًا من المترجمين المنتشرين حول العالم والمتخصصين في المصطلحات. تسمح لنا تقنيات الإدارة بتحسين الوقت والتكاليف، يمكننا ترجمة كميات كبيرة من الوثائق في أوقات قصيرة مع الحفاظ على جودة نهائية عالية ومصطلحات موحدة.
مشاريع البناء، ماذا نترجم؟
في مشاريع البناء نترجم وثائق مثل المناقصات، الدراسات الحضرية، مشاريع الأعمال، عقود البناء، الكتيبات الإعلامية، مشاريع الهندسة، كتيبات الماكينات، لوائح السلامة، الأعمال العامة، إلخ.
ترجمة لشركات العقارات
تتطلب إدارة العقارات مجموعة من الإجراءات مثل دفع الضرائب والتوقيع على العقود، لذا فمن الضروري تقديم هذه المعلومات للعملاء بأوضح صورة ممكنة لكسب ثقتهم. ومن أجل ذلك، وبغض النظر عن نوع الوثيقة القانونية، يضمن فريقنا تقديم ترجمة دقيقة لجميع المفاهيم وفقاً للجوانب القانونية المعمول بها في كل حالة.
ما أنواع النصوص العقارية التي نترجمها؟
أنواع النصوص والوثائق التي نترجمها تعتمد على احتياجات العميل، ولكن نبرز:
- ترجمات فنية: أوصاف المشاريع، مذكرات الجودة، أو تقارير هندسية.
- ترجمة منتجات المعلومات: الإنفوجرافيات، النشرات الإخبارية، الكتب الإلكترونية، العروض التقديمية في باوربوينت للمستثمرين أو الكتيبات للزبائن المحتملين.
- ترجمة مدخلات المدونات ومقالات الصحافة: مقالات إخبارية عن شركتك، القطاع وقضايا الراهنة.
- ترجمة الترجمة الفورية: فيديوهات الشركات للموقع أو للمعارض العقارية، فيديوهات قصيرة لوسائل التواصل الاجتماعي، فيديوهات يوتيوب، إلخ.
ترجمات قانونية لقطاع العقارات
نقدم ضمانًا قانونيًا في ترجمات قطاع العقارات لأننا نعمل مع مترجمين محترفين محلفين معتمدين من وزارة الخارجية.
ضمان صحة مستند حساس كهذا مهم للمشتري الذي يجري الإجراءات في بلده الأصلي حتى دون الإقامة في مكان شراء العقار.
وكالة ترجمة متخصصة في الترجمات المحلفة مثل بلارو تسهل الامتثال القانوني والشرعي للمستندات مثل المناقصات، عقود البيع أو الإيجار، مما يضمن الاعتراف التام في بلد الوجهة.