9 min 15 s entre le moment où vous faites votre commande et le moment où le traducteur professionnel commence à traduire
849 paires de langues de traduction disponibles
167 nationalités de nos traducteurs professionnels
100% des services de traduction terminés dans les délais impartis

Traduction littéraire professionnelle

La traduction littéraire consiste à traduire des textes ou des œuvres littéraires en préservant, dans la langue cible, le message de l’auteur de l’œuvre dans sa langue d’origine. Étant donné son sens artistique, c’est une des tâches les plus complexe en traduction.

Traduction de livres en français

Traduction littéraire professionnelle

La fonction principale du traducteur en traduction littéraire est de conserver l’intention de l’auteur de l’œuvre dans la langue cible, ce qui implique de traduire l’esthétique littéraire et artistique et pas seulement l’information.

C’est un des domaines de traduction les plus complexes car le traducteur doit être créatif et transmettre dans la langue cible le sens du texte d’origine et faire en sorte qu’il produise le même effet. Toute la qualité de l’œuvre repose sur la capacité du traducteur à préserver la force et l’émotion de l’auteur. Il faut notamment prendre en compte les différences de contexte entre la langue source de l’œuvre et celle de la traduction. Par exemple, une traduction de l’arabe au norvégien doit prendre en compte le contexte culturel source et cible.

La traduction littéraire englobe la traduction de livres en français, contes, pièces de théâtre, poèmes, romans, bandes dessinées, adaptations, etc.

Traduction professionnelle de livres

La traduction de livres est une sous-catégorie de la traduction littéraire car le livre n’est que le simple support d’une œuvre littéraire. Ce n’est pas seulement une traduction mot à mot. Le traducteur doit voir l’œuvre complète comme un tout à adapter au contexte et à la langue cible.

Chez blarlo, avec notre agence de traduction éditoriale, nous disposons de traducteurs professionnels spécialisés dans la traduction littéraire et habitués aux difficultés que contient ce type de traduction. Ils traduisent tous vers leur langue maternelle.

Prix et tarifs de la traduction littéraire

Recevez un devis de traduction littéraire professionnelle et faites traduire vos textes en quelques secondes. Nous sommes une Agence de Traduction spécialisée dans le littéraire, ce qui garantira la qualité et l’uniformité de vos contenus dans toutes les langues et la communication avec votre client.

Service de traduction littéraire

Sur devis 0.04-0.12 € mot
Contactez-nous
Service de traduction littéraire professionnelle pour les clients ayant des besoins réguliers. Contactez-nous et demandez un devis de traduction personnalisé. Nous vous enregistrerons sur notre plate-forme technologique qui optimise les processus de traduction tout en réduisant les coûts. Plus vous traduisez chez nous, plus les processus de traduction sont optimisés.

Service traduction professionnelle immédiate

  0.1 € mot
Obtenir une traduction professionnelle
Pour les clients du secteur littéraire ayant des besoins ponctuels, nous mettons à disposition cette plate-forme en ligne de traduction professionnelle immédiate. Envoyez votre traduction et nos traducteurs natifs traduiront votre texte en quelques minutes. Vous pouvez demander à traduire un livre kindle, traduire un roman, un contrat ou votre site Internet.
Comment pouvons-nous vous aider ?
Contactez-nous pour en savoir plus sur la façon dont nous pouvons vous aider.

Informations sur le traitement de vos données personnelles
Responsable : Blarlo Global Solutions SL.
Finalité : Gérer votre demande d'information et, si vous l'autorisez, vous envoyer des communications commerciales.
Base légale : Consentement de l'intéressé.
Destinataires : Aucune donnée ne sera communiquée à des tiers, sauf obligation légale.
Droits : Accéder, rectifier et supprimer les données, ainsi que d'autres droits, comme expliqué dans la Politique de Confidentialité.
Si l'utilisateur accède depuis l'extérieur de l'Union européenne, Blarlo Global Solutions SL appliquera les règles européennes de protection des données comme norme de conformité, sans préjudice des droits supplémentaires qui peuvent lui revenir en vertu de sa législation locale.

Nos clients parlent de nos services de traduction

Au-delà des mots, ce qui compte vraiment, c'est l'expérience de nos clients. Découvrez ici ce que disent ceux qui travaillent déjà avec Blarlo.

blarlo review
Maria Vieraa
★★★★★
Blarlo est une agence de traduction très professionnelle. Notre entreprise a besoin de traductions de contenu de l’espagnol vers l’anglais, le français et le turc. La qualité des traductions et la mise en forme des documents sont excellentes;  de plus, ils assurent un suivi détaillé des projets et de vos besoins, en respectant toujours les délais impartis. Nous travaillons avec blarlo depuis plus de deux ans et nous apprécions énormément leurs services.
blarlo review
Denis Baldoni
★★★★★
J’ai récemment eu le plaisir de faire appel aux services de traduction de blarlo pour la traduction de notre broche d’entreprise. Non seulement ils ont fourni des services de traduction exceptionnels, mais ils ont aussi incorporé de manière transparente le texte traduit dans notre fichier In-Design natif. Je dois dire que je suis très satisfait du résultat. Un aspect qui m’a vraiment impressionné est la flexibilité et la rapidité dont a fait preuve l’équipe de blarlo.
blarlo review
Sofia Müller
★★★★★
Si vous cherchez une entreprise de traduction à Berlin pour des traductions de l'allemand vers l'espagnol, je recommande vivement blarlo. J'ai eu une excellente expérience avec eux : la précision de leurs traductions était impeccable et ils ont su saisir toutes les nuances de la langue. De plus, leur service clientèle a été très attentif et professionnel, veillant à ce que tous mes besoins soient satisfaits. Blarlo est sans aucun doute le meilleur choix pour ceux qui ont besoin de traductions de qualité à Berlin. Hautement recommandé !
blarlo review
Gloria Garcia
★★★★★
Ils sont professionnels, sérieux et dévoués à leurs clients. J’ai déjà travaillé avec blarlo auparavant, toujours avec Oscar Martin, qui a toujours fait preuve de professionnalisme, et de sérieux dans le respect des délais. J’ai également eu une urgence en plein milieu d’un long week-end ; et pourtant, il a répondu à mon e-mail pour m’assurer qu’il s’occuperait du dossier. La traduction a été très rapide et mon client a pu terminer le travail à temps. Y a-t-il besoin d’en dire plus ? Je les remercie et recommande cette agence.

Nos agences de traduction en France

Traduction littéraire à Buxerolles

Traduction littéraire à Buxerolles

Notre agence à Buxerolles vous offre un service de traduction littéraire de haute qualité. Nous avons une équipe de traducteurs spécialisés dans la traduction de romans, de nouvelles, de bandes dessinées et de toutes sortes d'œuvres littéraires.

Traduction littéraire à Lyon

Traduction littéraire à Lyon

Notre agence à Lyon vous offre un service de traduction littéraire de haute qualité. Nous avons une équipe de traducteurs spécialisés dans la traduction de romans, de nouvelles, de bandes dessinées et de toutes sortes d'œuvres littéraires.

Traduction littéraire à Paris

Traduction littéraire à Paris

Notre agence à Paris vous offre un service de traduction littéraire de haute qualité. Nous avons une équipe de traducteurs spécialisés dans la traduction de romans, de nouvelles, de bandes dessinées et de toutes sortes d'œuvres littéraires.

Traduction littéraire à Perpignan

Traduction littéraire à Perpignan

Notre agence à Perpignan vous offre un service de traduction littéraire de haute qualité. Nous avons une équipe de traducteurs spécialisés dans la traduction de romans, de nouvelles, de bandes dessinées et de toutes sortes d'œuvres littéraires.

Traduction littéraire à Rennes

Traduction littéraire à Rennes

Notre agence à Rennes vous offre un service de traduction littéraire de haute qualité. Nous avons une équipe de traducteurs spécialisés dans la traduction de romans, de nouvelles, de bandes dessinées et de toutes sortes d'œuvres littéraires.